您现在的位置:LanguageTips > Translation Tips > Essay on Translation  
翻译园地 Translation Tips
新词新译 Chinese Term
分类词汇 Special Glossary
词海拾贝 Word & Story
翻译经验 Essay on Translation
翻译擂台 Translation Arena
专题 Focus
 
感恩节特辑
改革开放30年双语热词
解读奥巴马
另眼看奥运
翻吧 Translation
 
英语论坛 Forum
  英语广场 翻译点津
  休闲英语 英语考试
  在海外 纠错论坛
  英语俱乐部 原创区
  下载区 翻吧反馈区
 
Essay on Translation
《红楼梦》:“袭人”翻译成袭击男人?
2008-11-28
叶芝名诗《当你老了》的十二种译本
2008-11-07
十式翻译绝招
2008-10-22
英汉商标互译技巧
2008-10-15
汉译英中需要注意的四个特殊问题
2008-09-26
外贸函电中常见的翻译错误
2008-09-17
奥运遗产:“加油”进入英语词汇
借奥运的东风,有一次词十有八九会成为英语借词中的新成员,那就是:加油(jiayou)!它是奥运会期间不同肤色、讲不同语言的观众喊得最多的一个词。
2008-08-27
“中国加油”的正确英译
2008-08-27
《赤壁》的英文名怎样译才好?
2008-07-15
《功夫熊猫》中的经典台词
2008-07-08
中文菜名英译翻没了文化?
2008-07-02
外事口译和笔译的特点
2008-06-27
英汉成语的异同与翻译
2008-06-24
奥运菜单翻译“中西合璧”
2008-06-19
希拉里退选演讲语录
2008-06-17
   Previous Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Page   >>|